Main » Articles » Sociolinguistic aspects of lang. and communication » Sociolinguistic aspects of language and communication |
UDC Marianna Zaverukha Ternopil Volodymyr Hnatiuk national pedagogical
university Scientific supervisor: Prof. Dr. Liliya Morska
THE INFLUENCE OF NETSPEAK ACRONYMS ON THE ENGLISH LANGUAGE AND ON
LANGUAGE IN GENERAL
Introduction The Internet as an
information and communication platform has become essential in our daily life. Thought the last
decades, linguists, such as David Cristal,BrendaDanet, Susan C. Herring have been concerned with the influence computer mediated communication
(CMC) may have on a living
language. The disturbing object is the main characteristics of Netspeak[1]that are reduced usage of punctuation, the use of
contractions, loose sentence construction, subject ellipsis (Will let you
know), colloquial abbreviations (bye, cos, v slow, s/thing),cool acronyms (CU, idk, lol) and
emoticons. The prime scientist who
studied this notion from the sociolinguistic point of view was David Crystal
who determined Netspeak as a medium "which is electronic, global, and
interactive" [5, 18]. Exposition In 2003 British linguist Naomi S. Baron distinguished two
linguistic features of the conversational
nature of CMC: emoticons (smileys) and flaming [2, 20]. Emoticons first
appeared in 1982, the creator is Scott Fahlman who was at Carnegie Mellon
University. Fahlman wrote at the time: "I propose that the following character
sequence for joke markers: :-). Read it sideways. Actually, it is probably more
economical to mark things that are NOT jokes, given current trends. For this
use :-(” [3]. Nowadays, there are more than 75 kinds of emoticons constructed
not only by combining punctuation marks (as it was at the time they were
produces) but also numerals and letters to symbolize emotions (happiness,
sadness). The second linguistic
feature according to Baron is flaming - that is "use of rude or profane
language” and it is considered as a result of "the lack of auxiliary auditory
and visual cues in CMC”[2, 21]. However, it is empirically questionable whether
flaming exists in all spheres of CMC and Netspeak as well, since the diversity
of users, settings and communicative purposes of e-mail or other area of
computer mediated communication. Besides emoticons and
flaming, Baron descried another typically written feature that has also been
prominent in CMC – that is use of abbreviations or acronyms [2, 21]. Dissimilar to
emoticons, abbreviations and acronyms occurred as far back as ancient
manuscripts. Their most common function in both off-line writing and CMC is to
preserve either energy or space, or both of them. For manuscripts, for instance
it is reducing the number of expensive to that time pages to construct a book,
and for computer users, it is more of saving time and vigour, especially when the
computer mediated conversation is on-line. Esteem is given to those who can
transfer the most information, whether direct or implicit in the shortest
amount of time. Still, there is a
second motivation for incorporating acronyms into CMC, which should be regarded
form the sociolinguistic point of view; it is the desire to indicate one’s
membership among network connoisseurs. David Crystal, describing the role of
in-group language, notices that "The chief use of slang is to show that you’re
part of the gang!” [4, 56]. Like the use of slang in face-to-face speech or
written language, acronyms in CMC often are a way of indicating group
membership. The most spread
acronyms in Netspeak are[2][2,
21]: brb be
right back imho in my humble opinion btw by
the way irl in real life cul8r see
you later lol laughing out loud Furthermore, with the increasing popularity of using acronyms, appeared
a range of acronyms-synonyms which can be used at the same situations and
constructed by either letters only, or by letters and numerals [5, 85]: 1) cul see
you later 3) idk I
don’t know cul8r see you later dk don’t
know 2) jk just
kidding 4) ta4n that’s
all for now hhok ha ha only kidding tafn that’s all for now The acronyms are no longer restricted to words or short phrases, and can
be sentence-length: aysos(Are
you stupid or something?), cid(Consider
it done), cio(Check it out), gtg(Got to go), wdys(What did you say?). Individual
words can be reduced to two or three letters: pls(please), thx or
tx(‘thanks’), we (‘whatever’) [5, 86]. David Crystal compared the notion of
sentences restricted acronyms to rebuses, "in that the sound value of the
letter or numeral acts as a syllable of a word, or are combinations of rebus
and letter initial: b4n (Bye
for now), cyl(See you later), l8r (later)” [5, 86]. Since Netspeak is
actually a written medium, it is not unexpected that some of its linguistic
norms (especially acronyms) find their way in traditional off-line
communication and writing. It penetrates not only in the oral and written
language of teenagers and students [e.g., 8],
but in mass media such as newspapers, magazines and TV [e.g., 6]. Moreover, acronyms
such as ASAP as
soon as possible FYI for your information (interest) COB close
of business EOD end
of day become routine in business communication among office
workers. Besides
conversational acronyms that can be observed above, in business world always
were such acronyms as NATO and EU which are created to make the exchange of
information easier. However the list of such acronyms nowadays is greatly
expanded by different institutions and companies some of which even make a list
of acronyms used in the establishment[e.g., 9]. The fact of great
popularity of acronyms among white-collars disturbs experts in office
management. Lynn Gaertner-Johnston, business writing specialist, criticizes the
overuse of acronyms, "Why do they splatter acronyms and initialisms across
their messages to us without telling us what they mean?” [7]. Even staff of a
company are often confused when hear acronyms such as DOS (Director of Sales),
DOM (Director of Marketing) SME (Subject Matter Experts). In addition to that,
there are an extensive variety of homonymic acronyms. The most spread of them
are: STD Short Term Disability STD Sexually
Transmitted Disease PDA Personal Digital Assistant PDA Public display of affection TBD to be determined TBD to be done TBD to be discussed TBD to be defined The acronyms in technology CMC are wide-spread notion. The most common
acronyms are: FAQ frequently asked question, HTML hypertext
markup language, W3C (World Wide Web Consortium), 3Com (a
data-networking organization – the Coms standing for Computer,
Communications, Compatibility), P3P (Platform for Privacy Preferences), Go2Net
[5, 84]. Beside innovating technical terminology, professionals have a tendency
to create words with humorous and ironic association closely connected to their
interests. This is evident especially in the production of acronyms, such as
those used by teams concerned with environmental issues, e.g. BANANA (BUILD
ABSOLUTELY NOTHING ANYWHERE NEAR ANYBODY), LULU (LOCALLY
UNPOPULAR LAND USES), NIMEY (NOT IN MY ELECTION YEAR), NIMTOO
(NOT IN MY TERM OF OFFICE), NOPE (NOT ON PLANET EARTH)
and NOTE (NOT OVER THERE EITHER) [10, 4]. In certain respect,
these words are intended to meet communication needs among specialists in the
field, and although produced in the language, they are rarely known or used
outside the group. The various types of acronyms
found in Netspeak have been one of its most remarkable features. Thus
application to smart-phones Swype[3] which is available at most
operating systems such as MeeGo, Android, Bada, Symbian, Windows 7, Mobile,
introduced Swype Living Language. With the help of this programme users can write out
a piece of slang or acronyms, the keyboard will be less likely to correct it or
flag it as a mistake [11]. Speller of iPhones and iPods also include the most
common acronyms. Furthermore, Apple introduced an Acro-Dict application –
"which … cumulated every conceivable acronyms, abbreviations or codes into one user
friendly app. (application programme) [1]”. Since the Internet is
a global system and developed as an English-based network, the use of acronyms
pervades the other languages, comprising not only the English acronyms, but
authentic acronyms of different languages, for example, German 3n = nie,
niemals, nirgendwo (no way, no), AWS = Auf Wiedersehen! (Good-bye), BS = Bis spatter (CU, See you later), G = Grinsen
(grin, smile); French 12C4 un de cesquatre (one of these days), A+ = À plus
(L8R, later), b1sur = Bien sûr (Of course), CPG = C'est pas grave (INBD, it's
no big deal); Ukrainian спс = спасибі (tnx, thank you),хз = хто
зна, хто знає (who knows, in the
meaning idk – I don’t know), здн! = З днем народження! (Happy birthday!), 7я = сім’я (family).
In certain respect, these words as their English precursors were provided to
save time and to shorten the process of communication. Conclusions Everything considered the influence of
acronyms in Netspeak on the language and languages is regarded as a significant
effect upon changes of the vocabulary, which is developing daily as a result of
the increase of numerous new words in both standard and nonstandard varieties
of the language. Generally speaking, the production of new acronyms is
primarily initiated by the nonlinguistic factors: for Standard English - new
inventions and notions in certain subject field, which entails the production
of new terms to be established in terminological systems; for non-standard
English – motivation to save time and efforts to communicate via electronic
devices and to gain respect from the team a person works in, or a social group
they belong to in off-line conversation.
Abstract: This paper suggests a
sociolinguistic approach to computer mediated communication (CMC), drawing on a
case of studying the usage of acronyms in the Internet languageand the ways in
which the use of acronyms in Netspeakis having an effect onthe English language
and on language in general. REFERENCES 1.
Apple product page.
2013. Available at https://itunes.apple.com/us/app/acro-dict-acronyms-abbreviations/id553434372?mt=8 2.
Baron Naomi S. 2010. Language of the Internet.
Oxford University Press. 3.
Campbell, Todd. 1998.
The First E-Mail Message. PreText Magazine. Available at http://pretext.com/mar98/features/story2.htm. 4.
Crystal, David.
1997a. The Cambridge Encyclopedia of Language, second edition. Cambridge:
CambridgeUniversityPress. 5.
Crystal, David. 2001.
Language and the Internet. Cambridge: CambridgeUniversityPress. 6.
Cuirts Nick. 2012. OMG, can we start speaking
proper English again? London Evening
Standard. Available at http://www.standard.co.uk/news/omg-can-we-start-speaking-proper-english-again-7310972.html 7.
Gaertner-Johnston
Lynn. 2012. Acronyms Make Me Work Too Hard! Business writing. Available at http://www.businesswritingblog.com/business_writing/2012/10/acronyms-make-me-work-too-hard-.html 8.
Lee, Jennifer. 2002.
I Think, Therefore IM: Text Shortcuts Invade Schoolwork, and Teachers Are Not
Amused. New York Times, September 19, E1. 9.
New York state
education department. 2013. Frequently Used Acronyms in the New York State
Education Department. Available at http://usny.nysed.gov/about/acronyms/home.html#A 10.
Stojičićvioleta.
2004. Sociolinguistic stimuli to development
of the english lexicon – language
contact and social need. Publisher: scindeks.nb.rs. 11.
Swype product page. 2013. Available at http://www.swype.com/category/about/ [1]The book LANGUAGE AND THE INTERNET
by D. Crystal introduces the concept of Netspeak,which is defined as "a type of
languagedisplaying features that are unique to the Internet [5, 17]. [2]Conversational acronyms are spelled
with both capital and small letters. In this paper they are choice of letters
id done respectively to the source they taken from. [3]Swype is an input
method for touchscreens where the user enters words by sliding a finger or
stylus from letter to letter, lifting only between words[11]. | |
Views: 6695 | Comments: 6 | Rating: 4.7/3 |
Total comments: 6 | |||||||
| |||||||